“No, I have not learned English…”
In Rosetta Stone, there’s this gem — click to enlarge slightly:
It’s a frame from a brief conversation between the two women shown. The one on the left asked something like, “Did you learn English in college?” and the one on the right follows with the shot above, “Yes. I have learned English.”
She’s holding a Rosetta Stone box for French.
If I were her, I’d consider asking for a refund.
This is all in good fun, of course. I’m actually having fun with Rosetta German and Chinese. There are some errors here and there but otherwise, it’s not too bad.
There’s another that I spotted a few weeks ago that was kinda funny. The translation was something like, “She needs a map.” The picture was of a very confused-looking woman standing on a street corner, scratching her head, and clearly trying to comprehend a sign… that had no words on it. The sign was “universal” in its meaning. And, now, the image of someone scratching their head staring at a picture of something obvious will forever live on in my mind as, “Oh, shit… I’m seriously lost!”